Arkadaşlar son iki gündür WoW'da biri peşime takılmış durumda. Adam Türk ve nicki Arto. Sürekli ben oyuna girince mesaj atıyor bir sürü.

İşin ilginç tarafı, Türkçe atıyor ve beni tanıyor bu kişi :S

İşin daha ilginç tarafı, adamın charı kasılmamış, resmen geldi, oynadığım serverda nicklerimle buldu beni.

Şimdi dersiniz ki tesadüf olamaz mı? Tesadüf değil yahu, adam bütün charlarımın isimlerini biliyor ve daha önce bu serverda sadece bir Türk'le karşılaştım, onun da msni var. Galiba bu kişi beni reelden tanıyor :S

Şimdi şöyle bir sorum var, WoWdan gerçekten anlayan arkadaşlara..

Bu kişi; nasıl benim oynadığım serveri, nicklerime kadar öğrenebilir? :S
aynı adam baska bir acc ile gelmis olabilir seni reelden tanıyan biri saka yapmaya calısıyo olabilir yada bi forumda falan verdıysen ordan bılıyor olabilir
Hack ? :)
Beni reelden tanıdığı kesin ama nicklerimi nereden bilebilir ki? Nicklerimi çoğu zaman ben bile hatırlamıyorum, hayatımda ilk defa kullandığım nickler.

Hack olabiliceğini de zannetmiyorum :S Neden derseniz, herşey sapasağlam duruyor.

Bugün 2. bir ilginç bir şey daha yaşadım. Açtığım human-mage chardan disconnect oldum bi ara, disconnect olduğumda Northshire Valley'deydim, tekrar girdiğimde Goldshire'daydım :S

Ben en iyisi bi şifreyi değiştireyim :S
gec akıl etmende pek bı ılgınc :D
K.bakmayın AMa Reel Ney ? :D
Yok önceden aklıma geldi de acaba düşündüm programla falan mı buluyolar diye :D Oyunda yeni olduğum için öğrenmek istedim :)

Reel = gerçek.
Novice
0.6
Girayzeus arkadaşım;
Reel "makara" demek. (bi çok anlamı var)
Real "gerçek" demek.
reel
sıfat Fransızca réel

Gerçek.


www.tdk.gov.tr den alınmış cevaptır. Eğer ingilizce düşündüysen, makara-çark anlamına gelir bunu bende biliyorum. Fakat işin önemli kısmı burada Türkçe'yi bilmek :)
Novice
0.6
Seni ayakta alkışlıyorum arkadaşım... Fransızca, İngilizce ve Türkçeyi bi cümle içinde kullanmışsın Nazım Hikmetle kafa kafa gidersin ama tersten... Sen bize sövsen mozambik dili der çevirirsin biz bişi anlamayız :D

Bak kullandıklarına bak hele
nick - ingilizce
reel - fransızca
birazcıkta türkçe
Şimdi benim kafam karıştı.

reel = ingilizcede makara demek ise
réel = fransızcada gerçek demek ise

Biz bunca yıl matematikte Reel Sayılar (Gerçek sayılar) diye makaraya mı alındık ? :D
|EL-Kaide| : Şimdi benim kafam karıştı.

reel = ingilizcede makara demek ise
réel = fransızcada gerçek demek ise

Biz bunca yıl matematikte Reel Sayılar (Gerçek sayılar) diye makaraya mı alındık ? :D


azuhasdhasğd :D :D
|El-Kaide|


zuahauah :D:D:D süpersin
sadsaddasdsasadsaddsassdadsdasadsasdds koptum ben hiç bole bisi okumamıstım asdasdadas:D:D:D:d
Vanq arkadaşım :) Böyle yorumlamak çok kolay değil mi :)

Nick = oyun içindeki tabir.
Reel = Fransızca'dan Türkçe'ye geçmiş, artık Türkçe'de de varolduğu kabul edilen bir kelime. Polis, itfaiye, market, ambulans vs. bunlar nasılsa, "reel" kelimesi de öyledir.

Bana ilginç gelen, benim yazı dilimi ilginç bulmuş olman. Ya bilmiyorsun, ya şakalaşıyorsun, anlamadım gitti :) Bu arada Türkçe'yi fazlasıyla iyi bilen ve üzerine araştırma yapmış bir kişiyim. Linguizm üzerine yaptığım araştırmaların haddi hesabı yok :)

Bir soru; neden böyle bi yazı yazdın merak ettim. Amaçsız duruyor çünkü :S

El-kaide süpersin :D



Üye Ol veya Giriş Yap

Bu forum başlığına mesaj atmak istiyorsanız hemen üye olun veya giriş yapın.